?

Log in

В далеком созвездии Tау Кита

* τ Ceti


Май, 8, 2013

Слово за слово... @ 18:41

Tags:

Прочел, что кинофестиваль ЛГБТ сообщества носит название "Бок о бок".

Стал вспоминать похожие словосочетания и, не заглядывая в словари, попытался определить мое субъективное ощущение от каждого.

Бок о бокХорошо отдыхать лёжа. На пляже, например.
Плечом к плечуСтоять перед наступающим врагом.
Спина к спинеОбороняться от превосходящих сил противника.

Мы спина к спине у мачты
против тысячи вдвоем.

Лицом к лицу Опять же с врагом, но на дуэли.
Глаза в глаза С другом/подругой/супругой/спутницей.
Нога в ногу Вот солдаты идут.
Рука об руку Пройти всю жизнь (обещание).
Душа в душу Живут счастливо.
Тет-а-тет
С глазу на глаз
Приватный разговор. (фр. tête-à-tête - голова к голове).
Баш на баш Обмен пленными или скотом (тат. баш - голова).
Ухо в ухоИдут вровень (на скачках, соревнованиях). Фотофиниш.
Тютелька в тютельку Полное совпадение. Точь-в-точь.

Многие полагают, что это что-то из интимной жизни лилипутов.
Слово за слово Эскалация словесной перепалки, которая вот-вот перейдет в мордобой.

Эта фраза имеет нецензурное продолжение, оно в конце под спойлером.

Принимаются дополнения. "Око за око, зуб за зуб" не предлагать.

[Слово за слово...] Слово за́ слово, ху́ем по́ столу!
 

Comments

 
[User Picture Icon]
From:tay_kuma
Date:Май, 8, 2013 19:51 (UTC)
(Link)
Помер он уже 30 лет назад, а помнят люди. :)
[User Picture Icon]
From:igorilla
Date:Май, 8, 2013 19:43 (UTC)
(Link)
Песня за песней, шутка за шуткой ?
[User Picture Icon]
From:tay_kuma
Date:Май, 8, 2013 19:50 (UTC)
(Link)
Здесь есть специальный смысл или ассоциации?

Помню еще передачу "Сказка за сказкой".
[User Picture Icon]
From:yirmy
Date:Май, 8, 2013 21:02 (UTC)
(Link)
Душа в душу
[User Picture Icon]
From:tay_kuma
Date:Май, 8, 2013 21:46 (UTC)
(Link)
Да, подходит.
[User Picture Icon]
From:yirmy
Date:Май, 8, 2013 21:52 (UTC)
(Link)
А если на иврите принимается, то есть еще выражение
ללכת עם מישהו ראש בראש
в смысле идти на прямую конфронтацию с кем-то.
[User Picture Icon]
From:tay_kuma
Date:Май, 8, 2013 21:59 (UTC)
(Link)
Это подходит по сути, но здесь я предполагаю только русские обороты.

Вспомнил еще один, почти забытый.

Тютелька в тютельку.
[User Picture Icon]
From:tay_kuma
Date:Май, 9, 2013 10:05 (UTC)
(Link)
Да, я слыхал такую версию. Внес в таблицу как вариант.
[User Picture Icon]
From:kcmamu
Date:Май, 9, 2013 01:01 (UTC)
(Link)
грудь в грудь
капля по капле
копейка в копейку, минута в минуту, секунда в секунду
лоб в лоб
молодец к молодцу
нога за ногу
нос в нос
нос к носу
рот в рот
[User Picture Icon]
From:tay_kuma
Date:Май, 9, 2013 10:45 (UTC)
(Link)
Прекрасный набор!

Подумаю, что из этого используется в переносном смысле.
[User Picture Icon]
From:tay_kuma
Date:Май, 9, 2013 11:33 (UTC)
(Link)
А вот "ухо в ухо" имеет четкий переносный смысл.
[User Picture Icon]
From:b_n_e
Date:Май, 17, 2013 08:38 (UTC)

Чуть в сторону

(Link)
Шаг за шагом
Мысль за мыслью
Рюмка за рюмкой
[User Picture Icon]
From:livejournal
Date:Май, 28, 2013 17:48 (UTC)

ЖЖшное: майский улов

(Link)
Пользователь 1a1 сослался на вашу запись в записи «ЖЖшное: майский улов» в контексте: [...] и художественных средств выражения. Слово за́ слово http://tay-kuma.livejournal.com/947640.html [...]

В далеком созвездии Tау Кита

* τ Ceti